Fase ke 3. Berbuka ketika adzan Maghrib membatalkan puasa
Syaikh Muhammad Shalih al Munjid menulis :
ويؤكد ذلك كله ما جاء في الصحيحين عن أمير المؤمنين عمر بن الخطاب رضي الله عنه ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : (إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا ، وَأَدْبَرَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا ، وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ ، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ) رواه البخاري (1954) ومسلم (1100) .
Semua ini dikuatkan sebagaimana diriwayatkan dalam dua Kitab Shahih dari Amirul Mukminin Umar bin Khatab radhiallahu anhu, dia berkata, Rasulullah shallallahu alaihi wa sallam bersabda
إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا ، وَأَدْبَرَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا ، وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ ، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ (رواه البخاري، رقم 1954 ومسلم، رقم 1100)
“Jika malam menjelang di sini dan siang pergi di sini, dan matahari terbenam, maka orang yang berpuasa hendaknya berbuka.” (HR. Bukhari, no. 1954, Muslim, 1100)
Komentarku ( Mahrus ali )
Cacat dr sg sanad.
المسند الجامع (13/ 545)
أخرجه الحُمَيدي20 قال: حدَّثنا سُفْيان. و"أحمد"1/28 (192) و1/54 (383) قال: حدَّثنا وَكِيع. وفي 1/35 (231) قال: حدَّثنا ابن نُمَيْر. وفي 1/48 (338) قال: حدَّثنا سُفْيان. و"الدارِمِي"1700 قال: حدَّثنا عُثْمان بن مُحَمد، حدَّثنا عَبْدَة. و"البُخَارِي"3/46 (1954) قال: حدَّثنا الحُمَيْدِي، حدَّثنا سُفْيان. و"مسلم"3/132 (2526) قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، وأبو كُرَيْب، وابن نُمَيْر، قال يَحيى: أَخْبَرنا أبو مُعَاوِية، وقال ابن نُمَيْر: حدَّثنا أَبي، وقال أبو كُرَيْب: حدَّثنا أبو أُسَامة. و"أبو داود"2351 قال: حدَّثنا أحمد بن حَنْبل، حدَّثنا وَكِيع (ح) وحدَّثنا مُسَدَّد، حدَّثنا عَبْد اللهِ بن داود. و"التِّرمِذي"698 قال: حدَّثنا هارون بن إِسْحَاق الهَمْدَانِي، حدَّثنا عَبْدَة بن سُلَيْمان (ح) وعن أَبي كُرَيْب، عن أَبي مُعَاوِية (ح) وعن مُحَمد بن مُثَنَّى، عن عَبْد اللهِ بن داود. و"النَّسائي" في "الكبرى"3296 قال: أَخْبَرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، قال: أَخْبَرنا وَكِيع. و"ابن خزيمة"2058 قال: حدَّثنا أحمد بن عَبْدَة، حدَّثنا سُفْيان (ح) وحدَّثنا الحَسَن بن مُحَمد بن الصَّبَّاح الزَّعْفَرَانِي، حدَّثنا أبو مُعَاوِية (ح) وحدَّثنا هارون بن إِسْحَاق، حدَّثنا عَبْدَة.
سبعتهم (سُفْيان بن عُيَيْنَة، وعَبْدة بن سُلَيْمان، وكِيع، وعَبْد اللهِ بن نُمَيْر، وأبو مُعَاوِية، وأبو أُسَامة، وعَبْد اللهِ بن داود) عن هِشَام بن عُرْوَة، قال: أخبرني أبيه، سَمِعْتُ عاصم بن عُمَر بن الخَطَّاب يُحَدِّث، فذكره
Hadis tsb munkar karena hanya Hisyam bin Urwah yg meriwayatkannya. Beliau wafat pd th 145 H. Di saat beliau hanya beliau yg meriwayatkannya > Tabiin yg lain sampai mati tdk kenal hadis itu. Identitas Hisyam sbb:
ــ هشام بن عروة بن الزبير بن العوام القرشى الأسدى ، أبو المنذر ، و قيل أبو عبد الله المدنى
المولد :
الطبقة : 5 : من صغار التابعين
الوفاة : 145 أو 146 هـ
روى له : خ م د ت س ق
مرتبته عند ابن حجر : ثقة فقيه ربما دلس
مرتبته عند الذهبـي : أحد الأعلام ، قال أبو حاتم : ثقة إمام فى الحديث
7302
Cacat dr sg redaksi :
إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا ، وَأَدْبَرَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا ، وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ ، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ (رواه البخاري، رقم 1954 ومسلم، رقم 1100)
“Jika malam datang di sana dan siang pergi di sana , dan matahari terbenam, maka orang yang berpuasa telah berbuka.” (HR. Bukhari, no. 1954, Muslim, 1100)
Komentarku ( Mahrus ali ) :
Maksudnya dr arah timur tampak malam dan arah barat siang telah pergi.
Kalimat siang telah pergi itu ada dua kemungkinan . 1. Matahari terbenam lalu cuaca masih terang / blm malam. 2.Siang pergi itu maksudnya telah gelap, ber arti telah malam . Trus apa perlunya di katakana : “ Bila dari arah timur telah datang malam. “ bila timur dan barat sudah malam / gelap..
Jadi maksudnya yg benar adalah matahari terbenam tp cuaca di barat mash terang .blm malam.
BIla arah barat dan timur sudah gelap, mk tdak ada gunanya kalmat :” Bila dari arah timur telah datang malam”.
Keada an cuaca di barat masih terang itu tepat ketika adzan Maghrib di kumandangkan dan hukumnya masih siang tdk boleh berbuka. Tp aneh dlm hadis itu malah di suruh berbuka..
BIla kita berbuka ketika adzan maghrib kita berarti berbuka pd siang/ sore hari . Sbb salat maghrib itu termasuk terahir dlm salat siang sbgmn ayat 114 Hud dulu.
Jadi kita tdk boleh berbuka ketika adzan Maghrib di kumandangkan karena kita masih menunggu salat Maghrib di lakukan .
Redaksinya sangat beda antara riwayat yg satu dg yg lain.Pd hal sama sahihnya . lalu mn yg benar dari perkataan Rasulullah shallallahu alaihi wasallam . Perbedaannya sbb:
المسند الجامع (13/ 545)
- وفي رواية: إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا، وَذَهَبَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ. ش وحم (192) وس ك
Intinya dlm riwayat itu tidak ada kalimat : “ dan matahari terbenam .
البدر المنير (3/ 176)
(إِذا أقبل الظلام من هَا هُنَا - وَأَشَارَ إِلَى الْمشرق - وَأدبر النَّهَار من هَا هُنَا - وَأَشَارَ إِلَى الْمغرب - فقد أفطر الصَّائِم) .
Dlm riwayat itu, di katakan : Bila kegelapan telah datang ( bukan bila datang malam sbgmn hadis yg dulu ).
Lalu keterangan matahari terbenam jg tdk ada.
Perhatian
Tidak ada keerangan dlm al quran ttg perintah berbuka puasa ketika matahari terbenam.
Matahari terbenam bukan akhir puasa sbgmn matahari terbit bukan permulaan puasa.
Permulaan puasa adalah fajar terbit sbgmn akhirnya adalah setelah habisnya waktu shalat Maghrib menurut ayat 114 Hud yaitu ketika masuk waktu salat Isya`
Rasulullah shallallahu alaihi wasallam tdk pernah menyatakan berbukalah ketika adzan maghrib di kumandangkan………………………., tapi aneh , Rasulullah shallallahu alaihi wasallam menyatakan mulai puasa ketika mendengar adzan Bilal sbgmn dlm riwayat Muslim.
Kita berbuka karena mengacu pd ayat 187 Baqarah yg memerintahkan melanjutkan puasa sampai malam : Dan ayat 114 Hud.yg menyatakan shalat Maghrib adalah salat akhir siang yg ber arti adzan Maghrib masih siang / sore.
Dlm suatu ayat di jlskan
وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yang besar) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari malam itu, maka dengan serta merta mereka berada dalam kegelapan. 37 Yasin.
Jadi malam itu gelap, keadaannya gelap, sdg ketika adzan Maghrib masih terang , keadaannya terang jg. Karena itu , tak layak untuk berbuka.
وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Dan orang-orang yang mengerjakan kejahatan (mendapat) balasan yang setimpal dan mereka ditutupi kehinaan. Tidak ada bagi mereka seorang pelindungpun dari (azab) Allah, seakan-akan muka mereka ditutupi dengan kepingan-kepingan malam yang gelap gelita. Mereka itulah penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya. 27 Yunus.
Malam di jlskan dlm ayat itu gelap.Bukan terang.
Bila siang , mk di jlskan terang. Lihat ayat sbb:
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
Dialah yang menjadikan malam bagi kamu supaya kamu beristirahat padanya dan (menjadikan) siang terang benderang (supaya kamu mencari karunia Allah). Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang mendengar. Yunus 67.
Cari ilmu agama dg sistim dialog yg ilmiyah ttg setan di rantai di bulan Ramadhan , penuh persaudaraan di dua grup WA sy .
Mau ikut , hub 08813270751.082225929198 ,081384008118,0 857-8715-4455
0812-4194-6733
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Silahkan memberi komentar dengan baik